خطة مستقبلية造句
例句与造句
- وعلى المنظمة أن تضع خطة مستقبلية للصيانة الوقائية لممتلكاتها.
本组织应拿出一个财产预防性维修的前瞻性计划。 - 22- وستحدّد مؤشرات السوق الأساسية دور الغاز الطبيعي في أي خطة مستقبلية لتنويع مصادر الطاقة.
天然气在未来任何能源结构中的作用将取决于市场的基本因素。 - ولهذه الغاية قامت اللجنة بوضع خطة مستقبلية لمراجعة التشريعات الوطنية المتعلقة بموضوع منع انتشار أسلحة الدمار الشامل.
为此,该委员会提出了一项计划,以审查关于不扩散大规模毁灭性武器的国家法律。 - يوصي المجلس بأن يعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خطة مستقبلية ﻷعمال الصيانة والتعديﻻت في اﻷماكن التي يشغلها )الفقرة ٨٤(.
审计委员会建议开发计划署编制维修和改建所占用房地的先期计划(第84段)。 - وعندما تشير اﻷمانة العامة إلى مشروع المدونة، فإنها تعتبره خطة مستقبلية لزيادة المساءلة على نطاق المنظمة.
无论何时秘书处提到守则草案时,均是将其作为在整个联合国内提高责任制的一份未来蓝图。 - 95- ووضعت الدولة خطة مستقبلية لتطبيق نظام تعليم عالٍ إلزامي يقوم على أساس التعليم الإلزامي العام الذي ينفذ من خلال نظام تعليم إلزامي عام لمدة 11 سنة.
国家提出了通过普及十一年制的义务教育制,在义务普通教育的基础上实现义务高等教育的任务。 - ومن أجل تزويد مؤسسات التعليم العالي بهذه الكتب والأدوات، أعدت خطة مستقبلية لنشرها في الفترة 1999-2007.
制定了1999 -- -2007年高等教育书籍出版远景计划规划,1998 -- -2002年出版了2 927种教科书和教学参考书。 - ولدى بنغلاديش أيضا خطة مستقبلية لإطلاق ساتل متعدد المهام ثابت بالنسبة للأرض للاتصالات والإرسال التلفزيوني ووظائف تكنولوجيا المعلومات ومراقبة موارد الأرض ورصدها.
此外,孟加拉国计划不久就将发射一颗多功能地球静止卫星,用于电信、广播、基于信息技术的活动以及地球资源观测和监测。 - وفي هذا السياق، لاحظ الاجتماع أهمية أن يقتصر طلب تشاد على الفترة الزمنية اللازمة لتقييم الحقائق ذات الصلة بغية وضع خطة مستقبلية هادفة استناداً إلى تلك الحقائق.
在此方面,会议注意到,重要的是乍得只请求获得必要的时间,以评估相关的事实并据以制定出切合实际的前瞻性计划。 - وفي هذا السياق، لاحظ الاجتماع أهمية أن يقتصر طلب زمبابوي على الفترة الزمنية اللازمة لتقييم الوقائع ذات الصلة والاستناد إليها في وضع خطة مستقبلية هادفة؛
在此方面,会议注意到,重要的是津巴布韦只请求获得必要的时间,以评估相关的事实并据以制定出切合实际的前瞻性计划。 - ووفقا للتقرير، ثمة خطة مستقبلية تهدف إلى توسيع نطاق خطة التأمين الاجتماعي ليشمل عدداً أكبر من المجالات، على أن يكون الهدف النهائي توفير تغطية لكافة السكان العاملين في البلد (الفقرة 166).
据报告称,今后计划扩大《社会保障计划》的范围,将更多领域包括在内,最终将覆盖缅甸所有工作人口(第166段)。 - وسيُسترشد بالإطار في تنفيذ خطة مستقبلية للتعليم، وسيحدد هذا الإطار المؤشرات الخاصة بالأهداف العالمية والغايات والمؤشرات الخاصة بكل بلد على السواء، مما يعكس السياقات المتنوعة على الصعد الاجتماعي والسياسي والاقتصادي والثقافي.
这个框架将指导未来教育议程的实施并确定全球具体目标和反映不同社会、政治、经济和文化背景的各国具体目标和指标。 - 24- وفضلاً عن اعتماد المجلس خططه السنوية المتعلقة بالإدارة، ورغبةً منه في تحسين تخطيطه المقبل للأنشطة والموارد، فإنه سيعتمد خطة مستقبلية متجددة لفترة السنتين التاليتين ويستعرضها كل ستة شهور.
除了通过年度管理计划,理事会还将通过一个用于随后两年的滚动预期计划,并每六个月审查一次,以改进其前瞻性的活动和资源计划。 - وثمة خطة مستقبلية تشمل مجالات إضافية لتغطية سكان البلد العاملين بأكملهم وإدخال استحقاقات جديدة مثل المعاش التقاعدي لكبار السن ومعاش العجز التقاعدي واستحقاقات البطالة للعمال المؤمَّنين في ميانمار.
有一项未来计划打算扩大保障计划的范围,覆盖该国所有工作人口,并推出新的津贴,如为缅甸的投保工人提供养老金、病残抚恤金和失业津贴。 - ولكن ما هو أكثر أهمية، يجب علينا أن نتفق على خطة مستقبلية تجمع الحكومات والأعمال التجارية والبرلمانات والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في شراكة بناءة للعمل المشترك.
但更为重要是,我们必须商定未来的行动计划,将各国政府、工商界、议会、非政府组织和民间团体聚集在一起,为采取联合行动建立建设性的伙伴关系。
更多例句: 下一页